評美猴王國際化:標(biāo)新立異還是原汁原味
最后更新:2015-05-14 23:29:44來源:北京晚報■陳 濱
北京儒意欣欣影業(yè)投資有限公司和好萊塢六大電影公司之一的派拉蒙影業(yè)宣布聯(lián)合拍攝3D魔幻電影《敢問路在何方》。在銀幕上已經(jīng)是技術(shù)為先的今天,把中國家喻戶曉的名人孫悟空插上技術(shù)的翅膀,讓他又一次飛向大銀幕,這只猴究竟算是只中國猴還是變了血統(tǒng)的美國猴?
《敢問路在何方》是著名詞作家閆肅為電視連續(xù)劇《西游記》寫的主題曲的歌詞,當(dāng)時紅遍大江南北,甚至整個亞洲,現(xiàn)今成為有著美國血統(tǒng)的3D電影《敢問路在何方》片名。印象中美國人總是標(biāo)新立異,一意孤行,我行我素,可如今,美國電影人原封不動搬了拿來用,不管你有多少含義,什么立場,務(wù)實的美國人只是為我所用而已,他們看重的是孫悟空強大的市場價值。
《西游記》是中國幾千年文化沉淀的國粹級寶貝,中國人已然全面展示了這部著作的魅力,美國人講美國精神,那是獨占鰲頭。但是要講中國國粹,可能還真不夠底蘊。說他們是關(guān)公面前耍大刀——找死,也許絕不是虛言。可美國人就“敢問路在何方”,美國電影就敢拿雞蛋往石頭上碰。美國人敢攬這瓷器活,憑的是哪個金剛鉆?
在美國人眼里,《西游記》是一個非常魔幻的中國故事,孫悟空是一個聞名世界的戰(zhàn)士。把孫悟空搬上銀幕,再用上《變形金剛》、《美國隊長3》和《終結(jié)者6》的特效技術(shù),一定會把這部中國國粹級別的經(jīng)典之作推向新的高度。美國電影人的金剛鉆,實則就是他們的3D電影技術(shù)。電影任何一次的革命變革,都是技術(shù)革命帶來的,從無聲電影到有聲電影,從小銀幕到寬銀幕,而今3D技術(shù)又為觀眾展示了全新的身臨其境的視聽感受,美國人玩的是電影新技術(shù),從電影發(fā)展的角度講,美國人攥著先進的電影技術(shù)在關(guān)公面前耍大刀又何如?在技術(shù)為先的今天,有了技術(shù),雞蛋變成了金剛“蛋”,金剛“蛋”碰石頭,或許能碰出燦爛的火花。
美國人拎著技術(shù)繼續(xù)拿來主義。他們來摻和中國的文化國粹《西游記》,《敢問路在何方》很有掛羊頭賣狗肉之嫌。不管六小齡童還是不是這個美猴王,也不論中國演員是不是影片核心,還是一如既往的在里面打醬油,如果美國人用西方思想詮釋他們心中的中國國粹《西游記》,并且一定會塑造美國英雄般的孫悟空,那么《敢問路在何方》一定是一部掛羊頭賣狗肉糟蹋中國文化的電影。將中國的經(jīng)典和好萊塢的技術(shù)合體,之前有過先例,但無論在票房還是口碑上,特別是對中國傳統(tǒng)文化的再現(xiàn),都沒有達到讓人滿意的效果。這次和好萊塢“霸主”派拉蒙合作,會不會出現(xiàn)同樣的問題呢?在尊重中國傳統(tǒng)文化的基礎(chǔ)之上,堅持中國的文學(xué)經(jīng)典,用好萊塢成熟的工業(yè)體系、敘事結(jié)構(gòu)和特效去呈現(xiàn)中國故事。體現(xiàn)新的高科技,在動作技術(shù)和視覺技術(shù)上進行一系列的創(chuàng)新,這樣打造出來的孫悟空才是一部真正有著中國經(jīng)典名分的國際美猴王。
美國電影在全世界市場上一家獨大。美國電影在中國大地上掙中國人的錢,因此美國人掛的羊頭也許是金的,賣的狗肉是合金鋼的,美國3D版孫悟空,雖然穿上美國的技術(shù)外衣,但是中國的孫悟空應(yīng)該永遠(yuǎn)是中國人熟悉并熱愛的孫悟空,他身上散發(fā)的是中國人的精神。可以肯定,美國猴和中國猴不一樣,但是這只中美混血的國際猴必須保持原汁原味,才值得我們期待,才會在世界電影市場上得到認(rèn)可。因為這只中國美猴王的名氣實在太大了。 J071
故宮三百年銅缸被情侶刻字“秀恩愛”:已報警
銅缸右側(cè)的兩個銅環(huán)把手之間,刻著一個愛心桃,愛心桃...
東方中文網(wǎng):看東方 觀天下
東方中文網(wǎng)(http: dfzw net )簡稱東文網(wǎng),是全...

